©Greta Flenker

Was cosa quoi?

DE
Wir wollen Leben in ein kleines Bergdorf bringen - und es feiern! 
In der Tat ist einer der Hauptmotoren von Clima Clowns das Konzept der Regeneration. Das heißt: 
die Wiederherstellung verlorener Kräfte oder die Nutzbarmachung bereits verwendeter Kräfte. 

Das Programm Festival BORDEI IN FESTA wird vom 29.04.-01.05. viele soziale, kulturelle und landwirtschaftliche Aktionen bieten. 

Entdecke unsere Wochenend-Workshops und lerne südamerikanische Tänze kennen, wie Capoeira oder Cumbia. Schlemme und lerne entlang des Wegrandes, bei der geführten Wildkräuter Wanderung. Schaue an verschiedenen Plätzen des Dorfes kurze Performances ehemaliger und aktueller Dimitri-Studenten (die Physical Theater Schule, 30min von Bordei), oder schlendere über den kleinen Markt, der mit hand- und hausgemachten Produkten lockt. 
Bestaune die einzigartige Architektur Bordeis und entdecke Kunst-Installationen, die Dir von der Vergangenheit erzählen. Lerne neue Tricks in unserer Zirkus-Ecke, die Dich in die Welt der Jonglage und Akrobatik entführen. 
Sitze zu Tisch bei Tessiner Polenta, lausche und tanze zu live-Musik der lokalen Bands, solange du willst. Und campe im Wald, mit Blick auf den Gipfel des Gridone…

Uns geht es darum, Lokales mit Aktuellem zu verbinden.

IT
Vogliamo portare vita in un paesino di montagna e celebrarlo!

Uno dei motori principali di Clima Clowns è il concetto di «rigenerazione», vale a dire: il recupero delle forze antiche perdute, o l’utilizzo di quelle già impiegate nel passato ed abbinarle alle possibilità attuali

Il programma del Festival BORDEI IN FESTA offrirà dal 29.04.-01.05 delle attività sociali, culturali e agricole nel bellissimo villaggio di Bordei.

Partecipate al workshop che vi insegnerà passi di danza sudamericana come la Cumbia e la Capoeira. 
Partecipate alla «passeggiata delle erbe selvatiche» per conoscere e assaggiare il nostro patrimonio verde oppure provate nuovi trucchi del mondo del circo nel nostro «circus-corner». Accampatevi nel bosco, con vista sulla cima del Gridone. La domenica si può assistere a ogni angolo a un breve spettacolo di ex e attuali allievi dell’Accademia Teatro Dimitri (la scuola di teatro fisico, a 30 minuti da Bordei) e un piccolo mercato nel centro del paese attira con profumi e prodotti artigianali. 
Ammirate l’architettura unica del villaggio e scoprite le installazioni artistiche che raccontano il passato. Gustate la tradizionale polenta in un tipico grottino ticinese e ascoltate e ballate la musica dal vivo delle band locali finché potete.

Ci occupiamo di combinare il locale, il remoto, il presente e le eredità del passato.

FR
Nous voulons donner vie à un petit village de montagne

et lui rendre hommage ! En effet, l’un des principaux moteurs de Clima Clowns est le concept de régénération», c’est-à-dire : la récupération des forces antiques oubliées ou l’utilisation de celles déjà utilisées par le passé et l’allier aux possibilités du présent.
Le programme du Festival BORDEI IN FESTA propose du 29.04.-01.05. des activités culturelles, sociales et agricoles dans le féerique village de Bordei.

Participez au week-end d’Ateliers et workshop, où vous pourrez apprendre les pas des danses sud-américaines telles que la Cumbia et la Capoeira. Prenez part à la «randonnée guidée des herbes sauvages» et instruisez vos papilles à notre patrimoine vert et comestible, essayez de nouveaux tours et de différentes disciplines du monde du cirque dans notre «circus corner». Campez dans les bois, avec vue sur le sommet du mont «Gridone». 
Le dimanche, vous aurez la chance d’assister, à chaque coin de rue, à une courte représentation d’anciens et d’actuels étudiants de l’Accademia Teatro Dimitri (l’école de théâtre physique, à 30 minutes de Bordei) et un petit marché dans le centre du village attirera avec des senteurs et des produits faits à la main. Admirez l’architecture unique du village et découvrez des installations artistiques qui vous racontent le passé. 
Savourez la traditionnelle Polenta dans un Grottino typique du Tessin, écoutez et dansez au son de la musique des groupes locaux aussi longtemps que vous le pouvez.

Nous nous occupons d’allier le local, le lointain, l’actuel et les héritages du passé.

EN
We want to bring life into a little mountain village - and celebrate it! Indeed, one of the main motor of Clima Clowns is the concept of «regeneration», that is to say: the recovery of lost forces, or the utilization of already used.

The program Festival BORDEI IN FESTA will offer from 29.04.-01.05. social, cultural and agricultural activities in the beautiful village of Bordei, Ticino.

Join the workshop-weekend, which teaches you south american dance steps such as Cumbia and Capoeira. Go for the guided wild herb hike, taste and get introduced to our green and eatable heritage. Or try out new tricks and tools from the circus world in our circus-corner. Camp in the woods, overlooking the summit of Gridone. On Sunday you can watch at every corner a short performance of former and current students from the Accademia Teatro Dimitri (the physical theatre school, 30 minutes from Bordei) and a small market in the village center attracts with scents and handmade products. Marvel at the unique architecture of the village, discover art installations that tell you about the past. Enjoy the traditional Polenta in a typical Ticino Grottino and listen and dance to live-music from local bands as long as you can.

For us, it’s about letting the local connect with the current.
 

 

B O R D E I   I N   F E S T A
WHERE? DOVE? WO? OÙ?

EN
Car:  from Locarno into Centovalli, direction Italy, Domodossola.  30min later take left towards Palagnedra. Exit the village towards Bordei. Use the parkingslots before the village entrance on your right.
Train: From Locarno FART -> Domodossola. Exit Palagnedra. 1:30h walk to Bordei.
Taxi: from Palagnedra Station by Taxi Alpino to Bordei, reserve your place: 
+41 (0)797850486
(you find the taxi-departure-timetable on the picture right)
Cable Car: from Verdasio to the sunny village Rasa - through the air. In Rasa you´ll find a hiking path towards Bordei, passing Terra Vecchia. 1h walking.
 

IT
Auto: da Locarno alle Centovalli, direzione Italia, Domodossola.  30min dopo prendere a sinistra in direzione Palagnedra. Uscire dal paese in direzione Bordei. Utilizzare i parcheggi prima dell'ingresso del paese sulla destra.
Treno: Da Locarno FART -> Domodossola. Uscita Palagnedra. 1:30h a piedi per Bordei.
Taxi: dalla stazione di Palagnedra con Taxi Alpino fino a Bordei, prenotare il posto: 
+41 (0)797850486
(trovate l'orario di partenza del taxi nella foto a destra)
Funivia: da Verdasio al soleggiato villaggio di Rasa - attraverso l'aria. A Rasa si trova un sentiero verso Bordei, passando Terra Vecchia. 1 ora di cammino.

Warum perché pourqoi?

DE
Die Veranstaltung BORDEI IN FESTA entstand aus dem Gedanken, dass ländliche Räume Platz bieten und Vielfalt beherbergen können. Deshalb wollen wir eine einzigartige Plattform schaffen, wo unterschiedliche Aktivitäten es ermöglichen sich zu treffen, zu feiern und auszutauschen. Studenten, Saisonniers, Bergbauern, Nachbarn, Gäste, Ehemalige und Bewohner - alle sind eingeladen, sich an diesem gemeinsamen Moment zu erfreuen.

Bordei wurde durch jahrzehntelange soziale Projekte aus Ruinen wieder aufgebaut. Das Ergebnis ist ein potentieller und wunderschöner Ort, in dem man Gemeinschaft üben kann, um die großen gesellschaftlichen Fragen zu verstehen, wie zum Beispiel - wie machen wir ländliche Lebensräume wieder bewohnbar? 
Das Dorf steht stellvertretend für das Phänomen der Landflucht und ist zugleich Platzhalter für eine Vision: das kulturelle Erbe zu schützen, zu erhalten und weiterzugeben.

IT
L’evento BORDEI IN FESTA nasce dal pensiero che le aree rurali offrono spazio e tanta diversità. Per questo, vogliamo creare una piattaforma unica per incontrarsi, festeggiare e scambiare attraverso diverse attività. 
Studenti, saisonnier, contadini di montagna, vicini di casa, ospiti, vecchi e nuovi arrivati saranno riuniti per un gioioso momento comune.

Bordei è stato ricostruito dalle rovine attraverso decenni di progetti sociali. Il risultato è un luogo incantevole, pieno di potenzialità in cui possiamo rifletere sulle grandi questioni sociali, come ad esempio: come rendere di nuovo abitabili gli habitat rurali? 
Il villaggio è rappresentativo del fenomeno dell’esodo rurale ed è anche un segnaposto per la visione di un futuro: proteggere, mantenere e trasmettere l’eredità culturale.

FR
L’événement BORDEI IN FESTA est né de l’idée que les zones rurales offrent à la fois espace et diversité. C’est pourquoi nous voulons créer une plateforme unique pour se rencontrer, célébrer et échanger à travers différentes activités. 
Étudiants, saisonniers, agriculteurs de montagne, voisins, invités, anciens et nouveaux venus seront réunis pour une joyeuse découverte d’un moment partagé.

Bordei a été reconstruit à partir de ruines grâce à des décennies de projets sociaux. Le résultat est un lieu magnifique au très fort potentiel architectural dans lequel on peut imaginer un moment de «vivre ensemble» afin de comprendre les grandes questions sociales, telles que : comment rendre les habitats ruraux à nouveau habitables ? 
Le village est représentatif du phénomène de l’exode rural et il est aussi le support d’une vision d’un futur: 
la protection, le maintien et la transmission de l’héritage culturel.

EN
The event BORDEI IN FESTA came from the thought that rural areas offer space and can host «diversity». This is why we want to create a unique platform to meet, celebrate and exchange through different activities. Students, saisonners, mountain farmers, neighbors, guests, oldcomers and newcomers - will be reunited for a joyful common moment.

Bordei has been rebuilt from ruins through decades of social projects. The result is a potential and beautiful place in which one can practice community in order to understand the big social questions, such as - how do we make rural habitats habitable again? The village is representative of the phenomenon of rural exodus and it is also a placeholder for a vision of the future: protecting, maintaining and passing on the cultural heritage.

Foto ©Greta Flenker

Inscription

Um teilzunehmen bitte schreibt unserem fröhlichen Team!
Per partecipare alle attività, contattare il nostro gioioso team!
Pour participer aux ateliers, écrivez à notre band de joyeux lurons!
To participate write to our joyful team!

Dieses Feld ist obligatorisch

Dieses Feld ist obligatorisch

Die E-Mail-Adresse ist ungültig

Ich bin damit einverstanden, dass diese Daten zum Zweck der Kontaktaufnahme gespeichert und verarbeitet werden. Mir ist bekannt, dass ich meine Einwilligung jederzeit widerrufen kann.*

Dieses Feld ist obligatorisch

* Kennzeichnet erforderliche Felder
Bei der Übermittlung Ihrer Nachricht ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
Ich danke Ihnen! Wir werden uns so schnell wie möglich bei Ihnen melden.

© Urheberrecht. Alle Rechte vorbehalten.